PREV

NEXT

אלטיכסייה

Yalq
אלטיכסייה 〈ʾlṭyksyyh〉 |alṭeksiyyah|

Grammatical information: noun f.

Translation: „dignified truth“ (?) or “corps of court guards“

Translation equivalent: ἀλήθεια + ἀξία (Levy I 83a) or *αὐλοταξία

מה עשה הקב"ה נטל אמת והשליכו לארץ אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה רבש"ע מה את מבזה תכסיס אלתמסון [אלטיכסייא] שלך, תעלה אמת מן הארץ הדא הוא דכתיב אמת מארץ תצמח.

Yalq Ps 834 [470b: 17]

What did the Holy One, blessed be He? He took the truth and threw it on the ground. Said the ministering angels before the Holy One, blessed be He: “Sovereign of the universe! Why do you despise your dignified truth / corps of the court guards? Shall the truth arise from the earth! This is what is written: Let truth spring up from the earth (Ps 85,12).

תכסיס

אלתמסון

= GenR 8,5 (I 60: 9)

Emendation in W acc. to GenR.

Bibliography:

Krauss, LW II, 53a.

How to cite: Art. אלטיכסייה in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Michael Gassner, Christina Katsikadeli, Thomas Klampfl, Vladislav Slepoy. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/alteksiyyah-ys.html. 2024.