PREV

NEXT

אנדרולומוסיא

GenR
אנדרולומוסיא 〈ʾndrwlwmwsyʾ〉 |androlomosiyaʾ|

Grammatical information: noun f.

Variant: אנדרומוסייה 〈ʾndrwmwsyyh〉 |andromosiyah|
Variant: דרולומוסייה 〈drwlwmwsyyh〉 |drolomosiyah|

Translation: seizure of men; plague

Translation equivalent: ἀνδρολη(μ)ψία(Post-Classical Greek)

Usage:

Domain: military

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

Frequency: hapax legomenon

1) 26,5 [I 248: 7]

אמר ר' שמלאי בכל מקום שאתה מוצא זנות אנדרומוסייה1 באה לעולם והורגת את היפים ואת הרעים

1אנדרומוסייה - Vat1: אדרומיסיא Vat2: אנדרומוסיה Ox1: אנדרומוסיון Ox2: אנדלומוסייאה K V: אנדרולומוסייאה

R. Śimlai said: Wherever you find harlotry, a plague of humans comes into the world and kills both good and bad.

2) 32,8 [I 295: 10]

ויסגר י"י בעדו אמר ר' לוי למלך שקבע דרולומוסייה1 שלו במדינה, נטל אוהבו וחבשו בבית הסהר ונתן סיפרגוס שלו עליו כך ויסגר י"י בעדו

1דרולומוסייה - Ox1: דרולומוסיא Vat2: דרולומוסיה

And the Lord shut him in (Gen 7,14). R. Lewi said: This may be compared to a king who decreed a general execution in a country, but took his friend, immured him in prison, and set his seal upon him. Even so, And the Lord shut him in. (Freedman / Simon I 254)

סיפרגוס

= ySoṭ 1,5 [909: 31] (אנדרולמוסיה); LevR (Margaliot) Aḥare 23,9 [539: 4] (אנדרולומוסיא); NumR Nassoʾ 9,33 (אנדרולומוסיא); Yalq 43 [I 153: 57] (אנדרלמוסיא)

Etymology (borrowing): source language Post-Classical Greek, ἀνδρολημψία (common noun feminine) “seizure of men”, compounding: ἀνδρο- (common noun) “man”, -λημψια (common noun) “seizure”, cf. LSJ ἀνδροληψία

In Krauss, LW I 124 explained as Gr. ἀνδρολυμασία. AC I 143a, Levy I 106b (ἀνδρολοιμός); Jastrow I 81b (ἀνδρολημψία). Löw (in LW II 598b) doubts Krauss’ explanation.

Bibliography:

Krauss, LW II, 65ab.

How to cite: Art. אנדרולומוסיא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/androlomosiya.html. 2024.