PREV

NEXT

אנדרטא

Yalq
אנדרטא 〈ʾndrṭʾ〉 |andarṭaʾ|

Grammatical information: noun m.

Variant: אנדרטא 〈ʾndrṭʾ〉
Variant: אנדרטין 〈ʾndrṭyn〉 |andarṭin|

Grammatical information: pl.

Translation: statue

Translation equivalent: ἀνδριάς

דתני' טבעת שחותמה בולט אסור להניחה. ומי חיישי' לחשדה, והא בי כנישתא ויתיב בנהרדעא דהוה בה אנדרטא והוו עיילי שמוא' ולוי ומצלו, דרבים שאני. ור"ג נשיא הוה ורבים שכיחי בהדיה. ואי' תי' דפרקים הוה, ואי' תי' להתלמד עבד, דכת' לא תלמד לעשות אבל אתה למד להבין ולהורות.

Yalq 286 [III 449: 95]

As it is taught: A ring: if its seal protrudes it is prohibited to place it, but it is permitted to seal with it; if its seal is sunken, it is permitted to place it, but it is prohibited to seal with it. And are we concerned about suspicion? But [there was a] synagogue in Neharde’a, and there was a statue in it. But Shemuʾel and Levi would enter and pray there! – [If there are] many, it is different.

= bRH 24b

אלא למלך שהיה מטייל פתח פלטין וראה בולרין אחת [מושלכת], אמר מה נעשה לה, מהן אומ' דימוסיות, מהן או' פרדכסיות, אמר המלך אנדרטין אני עושה אותה מי מעכב.

Yalq 13 [I 37: 56]

... but it may be compared to a king who was walking at the door of his palace when he saw a chunk lying about. Said he: “What shall we do with it?” Some answered: “[Use it in building] public baths”; others answered: “private baths”. “I will make a statue of it”, declared the king. Who then can hinder him? (cf. Friedman / Simon I 60)

פלטין

בולרין

דימוסיות

פרדכסיות

= GenR 8,8 [I 62: 2]

The form אדריינטיס 〈adryynṭys〉 |adraynṭis| (attested in GenR) is derived from gen sg. (cf. Levy I 32-33; Krauss, LW I 70). The standard form is אנדרטוס 〈ʾndrṭws〉 |andarṭos|, אנדרטה 〈ʾndrṭh〉 |andarṭah|, אנדרטא 〈ʾndrṭʾ〉 |andarṭaʾ| (cf. Krauss, LW II 65ab). Krauss suggests also Gr. *ἀνδριάντη (fem.) as possible source. However, see Lieberman, Greek 9, who assumes ἀνδριάντιν = ἀνδριάντιον (attested in Greek inscriptions). Cf. Syr. ܐܢܕܪܝܢܛܐ 〈ʾndrynṭʾ〉 (Sokoloff, SL 59b), ܐܕܪܝܢܛܐ 〈ʾdrynṭʾ〉 (Sokoloff, SL 11b).

Bibliography:

Krauss, LW II, 65b.

Sokoloff, 64a.

How to cite: Art. אנדרטא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Michael Gassner, Christina Katsikadeli, Thomas Klampfl, Vladislav Slepoy. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/andarta-ys.html. 2024.