PREV

NEXT

בסילקי

GenR
בסילקי 〈bsylqy〉 |basilqe|

Grammatical information: noun f.

Variant: לבסלקי - GenR Ox1 Ox2

Inflected:

בסילקאות 〈bsylqʾwt〉 |basilqaʾot|

Grammatical information: noun pl.

Translation: basilica

Translation equivalent: βασιλική(Classical Greek)

ר' חייא רבא ור' יניי חד אמר עולים ויורדים בסולם וחרנה אמר עולים ויורדים ביעקב, מאן דאמר עולים ויורדים בסולם ניחה, מן דאמר עולים ויורדים ביעקב מעלים בו מורידים בו אופזים בו קופזים בו סונטים בו שנ' ישראל אשר בך אתפאר, את הוא שאיקונין שלך חקוקה למעלן עולים ורואין איקונין שלו יורדין ורואים אתו ישן, למלך שהיה יושב ודן בפרור עולים לבסילקי ומוצאין אותו ישן יורדים בפרור ומוצאים אותו יושב ודן

68,12 [II 788: 3]

R. Hiyya the Elder and R. Jannai disagreed. One maintained: They were Ascending and Descending the ladder; while the other said: they were Ascending and Descending on Jacob. The statement that they were ascending and descending the ladder presents no difficulty. The statement that they were ascending and descending on Jacob we must take to mean that some were exalting him and others degrading him, dancing, leaping, and maligning him. Thus it says, Israel in whom I will be glorified (Isa. 49:3); it is thou, [said the angels,] whose features are engraved on high; they ascended on high and saw his features and they descended below and found him sleeping. It may be compared to a king who sat and judged in a judgment chamber; people ascend the basilica and find him sleeping, they go out to the judgment chamber, and find him judging (Freedman / Simon II 626).

Pl. not in GenR. For Syr. ܒܣܠܝܩܐ 〈bslyqʾ〉, cf. Sokoloff, SL 164b-165a.

Bibliography:

Krauss, LW I, 161b.

How to cite: Art. בסילקי in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/basilqe.html. 2024.