PREV

NEXT

איסטאטיבה

GenR
איסטאטיבה 〈ʾysṭʾṭybh〉

Grammatical information: noun f.

Variant: אסטטיבא 〈ʾsṭṭybʾ〉 |ʾisṭaṭivaʾ|

Translation: camp

Translation equivalent: (castra) stativa

10,9 [Ι 86: 5, 6]

א"ר אבא בשר ודם בשעה שהוא עושה אסטאטיבה1 אינו נותן דונטיבא, ובשעה שהוא נותן דונטיבה אינו עושה אסטאטיבה2, אבל הקדוש ברוך הוא עשה אסטאטיבה3 ונתן דונטיבה וישבות ויברך

1אסטאטיבה - V: אסטאטיבה K: אישטאטיבה Ox1: איצטאטיבא Ox2: איסטטיבא Vat2: איסטאטיבה

2אסטאטיבה - V: אסטאטיבה Vat2: איסטאטיבה

3אסטאטיבה - V: אסטאטיבה Vat2: איסטאטיבה

R. Abba said: When a mortal king puts [his army] into a permanent camp he doesn’t give donations, and when he gives donations he doesn’t put [his army] into a permanent camp. But the Holy one, blessed be He, made a stop and gave donations [as it is written]: and he rested, and he blessed.

דונטיבה

= TanhB Wa-yeṣeʾ 22 (איסטאטיבא); Yalq 16 [I 50: 56;57] (איסטטיבא)

Cf. AC I 168. Levy I 117, Jastrow I 89, Krauss II 77b refer also to אסטטיא 〈ʾsṭṭyʾ〉 |ʾisṭatiaʾ| Lat. statio (PesR 31), not attested in GenR. Other spellings: אישטאטיבה 〈ʾyśṭʾṭybh〉, איצטאטיבא 〈ʾyṣṭʾṭybʾ〉

Bibliography:

Krauss, LW II, 77b.

How to cite: Art. איסטאטיבה in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/istativa.html. 2024.