PREV

NEXT

לגטון

Yalq
לגטון 〈lgṭwn〉 |legaṭon|

Grammatical information: noun m.

Variant: לגיטיון 〈lgyṭywn〉 |legaṭiyon|
Variant: אגיטון 〈ʾgyṭwn〉 |ʾagiṭon|

Translation: testamentary gift, bequest

Translation equivalent: legatum

Translation equivalent: ληγᾶτον

Yalq 110 [II 503: 69]

אב שכתב אגיטון1 לבניו בחיים ושיגר זה מעל זה, יש לזה על זה כלום.

1אגיטון - S: לגטיון W: לגיטיין

If a father made a bequest to his children in his lifetime and sent them away from each other, has one any claim upon the other?

= bSan 91a (אגטין)

Attested also in Tan Noaḥ 14, TanB 20 [24a]. Cf. AC V 14a; Levy I 20b (אגטין); Levy II 473b; Jastrow II 692a.

Bibliography:

Krauss, LW II, 404b.

How to cite: Art. לגטון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Michael Gassner, Christina Katsikadeli, Thomas Klampfl, Vladislav Slepoy. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/legaton-ys.html. 2024.