PREV

NEXT

פרגוד

Yalq
פרגוד 〈prgwd〉 |pargod|

Grammatical information: noun m.

Inflected:

פרגודין 〈prgwdyn〉 |pargoudin|

Grammatical information: pl.

Translation: bordered garment

Translation equivalent: παραγαύδιον

Translation equivalent: paragauda

ויפשיטו את יוסף – זה הפינס, את כתנתו – זה חלוק, את כתנת הפסים – זה הפרגוד, אשר עליו – זה פלמניא

Yalq 142 [II 725: 9]

And they stripped Joseph [Gen 37,23] – that refers to his cloak; his coat, to his shirt; the coat of many colours – the bordered garment; that was on him – his breeches. (Cf. Freedman / Simon II 781)

פלמניא

= GenR 84 [II 1019: 5]

Translation: curtain

ותחתיו תלמ' חכמ' שמבארין את התורה. וכל אחד יש לו שתי חופות אחת של (אבני) כוכבים, ואחת של חמה ולבנה, ובין כל חופה וחופה פרגוד של ענני כבוד

Yalq 20 [I 71: 29]

= Sefer Gan Eden (Bet ha-Midrasch II 1853: 53)

שמעתי מאחורי הפרגוד השה לעולה ולא יצחק לעולה

Yalq 96 [I 436: 58]

= MidrAg Wa-yeraʾ 22,12 [436]

וכיון שראה בפרגוד של הקב"ה כתות כתות של סנהדרין [...] והראה לו בפרגוד של הקב"ה רבוא רבבות של סנהדרין

Yalq 173 [III 61: 13; 17]

= Wertheimer, Batei Midrashot II, Jerusalem 1989: 388

נטל קשת וחצים והיה מורה אחר הפרגוד

Yalq 94 [I 422: 24]

= PRE 30

כך שמעתי מאחורי הפרגוד שאין תפלתך נשמעת

Yalq 821 [VIII 70: 22]

= TanB We-ʾetḥanan 5 [6b]

שנו רבותינו מי שהיה נכנס לתרום הלשכה לא היה נכנס לא בפרגוד חפות ולא בפונדיא שאם יעשיר יאמרו משל לשכה העשיר, שאדם צריך לצאת ידי הבריות כדרך שהוא יוצא ידי שמים שנאמר והייתם נקיים מה' ומישראל

Yalq 414 [IV 782: 62]

= TanB Pequde 2 [64a]

אלא אמרו רצוננו לשמוע מפי מלכנו, ולא דומה שומע מפי פרגוד

Yalq 276 [III 423: 88]

= MekhY Yitro 2

שנו רבותינו אין התורם נכנס לא בפרגוד חפות ולא במנעל ולא בסנדל ולא בתפלין ולא בקמיע

Yalq 786 [VII 638: 65]

= mSheq 3,2

אין התורם נכנס לתרום לא בפרגוד חפות ולא באנפליא של עור

Yalq 386 [IV 723: 32]

= bYev 102b

א"ר באותה שעה הוציאו לגבריאל לאחורי הפרגוד ומחיוה שתין פולסי דנורא [...] עמר גבריאל מאחרי הפרגוד

Yalq Ez 347 [XI 536: 16; 25]

אמר רבי אבהו שלשה הם אין הפרגוד ננעל בפניהם, ואלו הם, אונאה, וגזל, וע"ז

Yalq 276 [XI 399: 43]

= bBM 59a

ר' אחא בר חנינא אמר אין הפרגוד ננעל בפניו שנאמר ולא יכנף עוד מוריך:

Yalq Jes 346 [XI 146: 68]

= bSot 49a

א"ל כבר שמעתי מאחורי הפרגוד שובו בנים שובבים חוץ מאחר

Yalq Hi 916 [108a: 35]

= Hag 15a

הלכה ושטה ובאת ואמרה לה חברתה מה שמעת מאחורי הפרגוד

Yalq Koh 989 [547c: 41]

= bBer 18b

The word is probably of Pers. origin.

Bibliography:

Sokoloff, DJPA, 409b.

Heijmanns, 177.

Krauss, LW II, 477b.

How to cite: Art. פרגוד in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Michael Gassner, Christina Katsikadeli, Thomas Klampfl, Vladislav Slepoy. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/pargod-ys.html. 2024.