אכסנאי
Grammatical information: noun m.
Inflected:
Grammatical information: noun pl.
Inflected:
Grammatical information: noun pl.
Translation: foreigner, stranger, guest
Translation equivalent: ξένος(Classical Greek)
אמר ר' יצחק בתחילה הוא נעשה אכסניי ואחרכך אורח ואחרכך בעל הבית
22,6 [I 210: 7]
R. Yiṣḥaq said: At first it is like a foreigner, then like a guest [who stays longer], and finally like the lord of the house.
ויבא הלך לאיש העשיר הרי אכסנאי
22,6 [I 210: notes (Ox 1 Ox 2)]
And there came a traveler unto the rich man (2 Sam 12,4): this is a stranger.
ר' מנחמא בשם ר' ביבי כך היתנו אנשי סדם ביניהם אמרו כל אכסניי שבא לכאן נהוא בועלים אותו ונוטלים ממונו
50,7 [II 523: 2]
R. Menaḥemaʾ said in R. Bibi’s name: The Sodomites made an agreement among themselves that whenever a stranger visited them they should force him to sodomy and rob him of his money (Freedman / Simon I 438)
= Yalq 84 [26b: 26] אכסנאי
והוא אכסנאי ומנו שבע בן בכרי
94,9 [III 1185: 5]
... who was a lodger [stranger] there, and who was he? Sheba the son of Bichri (Freedman / Simon II 878)
ומצות אפה ויאכלו [אמר ר' יצחק] מצות גדולה עמדה על המלח דהוה אמר לה הב לאליך אכסניי קלי מלח והוות אמרה ליה אוף הדה סוניתה בישתא את בעי מלפה הכא
50,4 [II 521: 6]
And did bake unleavened bread (Gen 19,3). R. Yiṣḥaq said: a fierce quarrel broke out over the salt, for he [Lot] said to her [his wife], ‘Give these guests a little salt,’ to which she replied, ‘Do you want to introduce that evil practice there too?’ (Cf. Freedman / Simon I 437)
= Yalq 84 [26b: 12] אכסנאי
See also Kraus, LW II, 48b.
Bibliography:
Sokoloff, DJPA, 32b-33a.
How to cite: Art. אכסנאי in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/akhsenai.html. 2024.