PREV

NEXT

אנפקינון

GenR
אנפקינון 〈ʾnpqynwn〉 |anfaqinon|

Grammatical information: noun m.

Variant: אמפקינון 〈ʾmfqynwn〉 |amfaqinon|
Variant: ואמפקיונון - GenR Vat1
Variant: אנפקיטן - GenR V

Translation: oil made of unripe olives

Translation equivalent: ὀμφάκινον (ἔλαιον)(Post-Classical Greek)

Translation equivalent: omphacium(Latin)

Usage:

Domain: food

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

Geographic distribution: Syriac Aramaic

והוא יתן מעדני המלך כפליות ואנפקינון

98,16 [III 1267: 2]

And he shall yield royal dainties (Gen 49,20): [Mullet /meaning not clear, cf. כפליות /] and oil of unripe olives. (Freedman / Simon II 966)

כפליות

Etymology (borrowing): source language Greek (or Latin) Cf. LSJ ὀμφάκινον, A.

Cf. AC I 153b-154a; Levy I 113a; Jastrow I 87a; Krauss, LW II 74b-75a. Cf. Syr. ܐܡܦܩܝܢܘܢ 〈ʾmpqynwn〉 ( Sokoloff, SL 57a).

Bibliography:

Heijmanns (2014), 41-42.

How to cite: Art. אנפקינון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/anfaqinon.html. 2024.