אפנטי
Grammatical information: noun f.
Translation: encountering, used as a verb: to meet
Translation equivalent: ἀπαντή, ἀπάντησις
1) Yalq Cant 983 [534b: 25]
ובא המלך ומצאם ישנים והעמיד להם קלנים לעוררם ומוציאם לאפנטא1 של המלך
1לאפנטא - S L V: לאנפטי
... and when the king came and found them sleeping, he sounded a horn and brought them out to meet the king.
קלנים
= ShirR 1,12 (לאפנטי)
2) Yalq Cant 988 [527a: 43]
לעולם הבא הקב"ה מביא ומכנס הגליות והם הולכים לירושלים והשכינה תצא לאפנטי שלהם.
In the world to come, the Holy One, blessed be He, will bring and gather the exiles, and they will go to Jerusalem, and the Divine Presence will meet them.
= TanB Beshalaḥ 11 (30a) (לאנפטי)
3) Yalq 172 [III 59: 76]
א"ל הק' אהרן אחיך אינו מיצר בדבר הזה, אלא ישמח. תדע לך שהוא יוצא לאנפטי שלך ...
... you shall know that he is coming to meet you ...
= TanB Shemot 24 (8a)
Jastrow I 105b; AC I 221b-222a renders אפנתי 〈ʾpnty〉 (ἀπαντπίον); Levy I 145b (ἀπάντησις).
Bibliography:
Krauss, LW II, 109b.
How to cite: Art. אפנטי in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/apante-ys.html. 2024.


