PREV

NEXT

בייא

Yalq
בייא 〈byyʾ〉 |biyyaʾ|

Grammatical information: noun f.

Variant: ביא 〈byʾ〉 |biyyaʾ|
Variant: ביה 〈byh〉 |biyyah|

Translation: violence, injustice

Translation equivalent: βία

1) Yalq 151 [II 807: 99]

ד"א בי אדני, בייא את מעביר עליינו

= GenR 93,6 [III 1155: 2]; TanB Wa-Yiggash 5 (בייה אתה מעביר עלינו) (same Midrashim to Ex 4,10 in: TanhB Shemot 18 (בייה את מעביר עלי); Midr. Aggadah (Buber) 4,10 (בייה אתה מעביר עלינו); LeqT Shemot 4,13 (ביאה אתה עושה עמי)

2) Yalq 169 [III 54: 60]

ויאמר משה אל יי' בי אדני. בייה1 את מעביר עלי

1בייה - S: ביה

= TanB Ex 18 [5b]

3) Yalq Ez 347 [XI 535: 51]

ר' אחא אמר בייא בא לעלמא תותבייא מפנן למרי ביתא.

= DevR 2,13

4) Yalq Ez 348 [XI 538: 21]

ר' אחא אמר בייא בא לעלמא תותבייא מפנן למרי ביתא.

= DevR 2,13

5) Yalq Neh 1071 [515c: 17]

ויזעקו בקול גדול אל ה' מאי אמור, אמר רב יהודה ואי תימא ר' נתן בייא בייא

Und sie schrien mit lauter Stimme zu Gott (Neh 9,4). Was haben sie gesagt? R. Yehuda sagte, und wenn du willst, R. Natan: Biyyah! Biyya!

= bYom 69b

Translation: dominion

Translation equivalent: βία

Yalq Ps 794 [463d: 20.21.22]

אין כל מקום ומקום שאין ממונה על בייא1 שלו, אנגיטוס [*אגוסטוס] במדינה ממונה על בייא2 שלו, אגריסוק3 [*אגדיקוס] במדינה ממונה על בייא4 שלו, כך מי ממונה על עולמו של הקב"ה הקב"ה ביה שמו הקדוש ברוך הוא בייא5 של עולמו

1בייא - S L V: ביא

2בייא - S L V: ביא

3אגריסוק - S L V: אגריקוס

4בייא - S L V: ביא

5בייא - S L V: ביא

= GenR 12,10 [I 108: 3-5] (ביה); TanB Wa-Yiggash 5 (בייה אתה מעביר עלינו) (same Midrashim to Ex 4,10 in: TanhB Shemot 18 (בייה את מעביר עלי); Midr. Aggadah (Buber) 4,10 (בייה אתה מעביר עלינו); LeqT Shemot 4,13 (ביאה אתה עושה עמי)

Cf. בייא in GenR

How to cite: Art. בייא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Michael Gassner, Christina Katsikadeli, Thomas Klampfl, Vladislav Slepoy. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/biyyah-ys.html. 2024.