PREV

NEXT

דילטוריא

GenR
דילטוריא 〈dylṭwryʾ〉 |delaṭoriaʾ|

Grammatical information: noun f.

Variant: דילטוריה 〈dylṭwryh〉 |delaṭoriah|
Variant: דילטוריא - GenR Vat1
Variant: דלטוריא - GenR Ox2 V
Variant: דילטורא - GenR Ox1
Variant: דילוטריה - GenR K
Variant: דילאטרייא - GenR Vat2

Translation: accusation; slander

Translation equivalent: δηλατορία(Medieval Greek)

Translation equivalent: dēlātūra(Latin)

Usage:

Domain: law

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

ר' יהושע דסכנין בשם ר' לוי התחיל אומר דילטוריה לבוראו1

1לבוראו - Ox1 Ox2 Vat1 V: על בוראו

19,4 [I 172: 10]

= Yalq 27 [8d: 36] (דלטוריא); MTeh 1,9 [10] (לשון הרע); Tan Meṣoraʿ 2 [23] (לה"ר); TanB Meṣoraʿ 7 (לשון הרע); ExR 3,12 (לשון הרע); DtnR Shofeṭim 5,10 (לשון הרע) [several similar passages, all with לשון הרע]

Etymology (borrowing): source language Latin (via Greek) Cf. Lewis / Scott dēlātūra

For Gr. δηλατορία cf. Soph. 354b, LBG I 351b. This form, used only in Aramaic, is attested also by yBer 1,2 [7: 31]; yShab 1,2 [368: 47]; CantR 1,6 ( yPea 1,1 [83: 37] is corr. דילטורין 〈dylṭwryn〉, cf. ibid. 83:27). According to Krauss, LW II 204a: Lat. delatura (cf. the reading of Ox 1 and PesR 33 [150b: 28]) with parasitic vowel (cf. Krauss, LW I 132); this form is attested already by Targum Yonatan for Gen 3,4. Levy I 408a: Lat. delatoria. Cf. also Jastrow I 299a. For דילטור 〈dylṭwr〉 |delaṭor|, pl. דלטורין 〈dlṭwryn〉 |delaṭorin|, “informer, sycophant”, not attested in GenR, cf. AC III 68b-69a; Levy I 407b; Krauss, LW II 203b-204a; Jastrow I 299b.

Bibliography:

Sokoloff, DJPA, 140b.

How to cite: Art. דילטוריא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/delatoria.html. 2024.