PREV

NEXT

דיפרוסופון

GenR
דיפרוסופון 〈dyprwswpwn〉 |diprosofon|

Grammatical information: noun m.

Variant: דופרצופין 〈dwprṣwpyn〉 |duparṣufin|
Variant: דיו פרצופין 〈dyw prṣwpyn〉 |dyo parṣufin| - GenR V
Variant: דיאופרצופה 〈dyʾwprṣwph〉 |dyoparṣufah| - GenR Vat2
Variant: דופרצופין - GenR Ox1

Translation: double-faced

Translation equivalent: διπρόσωπον(Classical Greek+)

Usage:

Domain: properties/features

Socio-cultural norm: core borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

אמר ר' שמואל בר נחמן בשעה שברא הקדוש ברוך הוא אדם הראשון דיפרוסופון בראו

8,1 [I 55:4]

R. Shemuʾel bar Naḥman said: When the Holy One, blessed be he, created the first man, He created him double-faced.

Etymology (borrowing): source language Classical Greek+ Cf. LSJ διπρόσωπος

AC I 46 and Levy I 394: דיופרוסופין. Krauss, LW II 202 renders here adj. pl. דיופרצופין from דיופרצוף tracing it back to Gr. διπρόσωπος (Sophocles 386: “bifrons, with two faces, double-faced”). For דיפראסופא in 56,17 (II 729:5) cf. פרצוף.

Bibliography:

Krauss, LW II, 202.

How to cite: Art. דיפרוסופון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/diprosofon.html. 2024.