דקיון
Grammatical information: noun m.
Translation: right, justice
Translation equivalent: δίκαιον(Classical Greek)
אמר ר' שמעון בן לקיש הנה טוב מאד זה מלכות שמים, והנה טוב מאד זה מלכות הארץ, וכי מלכות הארץ טובה מאד אתמהא, אלא שהיא תובעת דיקיות
9,13 [I 73: 12]
R. Shimʿon b. Laqish said: Behold, it was very good (Gen 1,31) alludes to the kingdom of heaven; And behold, it was very good, to the earthly kingdom. Is then the earthly kingdom very good? How strange! [It earns that title] because it exacts justice for men (Freedman / Simon I 70)
= Yalq 16 [5b: 46] (דקיון); Yalq Jes 462 [399a: 50] (דקיון)
רבה צבאין מינה הקדוש ברוך הוא לאדם הזה לתבוע דיקיון שלו
10,5 [I 78: 9]
Many hosts has the Holy One, blessed be He, appointed to demand his justice.
= Yalq Hi 901 [504a: 59a] (דקיון)
ר' יהודה א' נתכנסו [בהמה וחיה ועןף לתבוע] דיקיון שלהבל
22,12 [I 218: 5]
R. Yehuda said: The cattle, beasts, and birds assembled to demand justice for Abel. (Freedman / Simon I 191)
= Yalq 38 [11c: 37] (דמו)
אמר ליה חד תבוע דיקי דידי, אמר אפיקותיה, אמר ליה חבריה יבעי דיני גבך, אילו אמרת תבוע דיקי דידן כמה דאפקך כן אפקי
45,5 [I 452: 1,2]
… one of them cries out, “Execute justice for me!” The king orders him to be released, whereupon his fellow-prisoner says to him, “I have a grievance against you, for had you said, ‘Execute justice for us,” he would have released me (Freedman / Simon I 383)
= Yalq 79 [22c: 31,32] (דקיון); LeqṬ 16,5 [37a]
See Krauss, LW II 216a. But cf. Jastrow I 318a.
Bibliography:
Sperber (1984), 90-91.
How to cite: Art. דקיון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/diqayon.html. 2024.