PREV

NEXT

דיוטריטא

GenR
דיוטריטא 〈dywṭryṭʾ〉 |diuṭriṭaʾ|

Grammatical information: noun

Variant: דיאטריטא 〈dyʾṭryṭʾ〉 |diaṭritaʾ|
Variant: דייטרוטין 〈dyyṭrwṭyn〉 |daiṭeroṭin|
Variant: ודיוטרוטין - GenR 19,6 - Ox1
Variant: ודרוטרוטין - GenR 19,6 - Vat1
Variant: ודיוטרוטין - GenR 25,3 - Ox1
Variant: ודיטרוטין - GenR 25,3 - Vat1
Variant: ודייאטריטון - GenR 25,3 - K
Variant: ודיוטרוטין - GenR 25,3 - Ox1
Variant: ודיוטריוטין - GenR 25,3 - Ox2

Translation: glass vessels (cut or engraved)

Translation equivalent: διάτρητα(Classical Greek)

קופה מליאה כוסות ודייטרוטין

19,6 [I 175: 4]

A basket full of goblets and glass vessels.

= GenR 25,3 [I 242: 3]; GenR 40,3 [I 383: 4]; GenR 64,2 [II 701: 14]; RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 (8d: 55); Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)

קופה מליאה כוסות ודייטרוטין

25,3 [I 242: 3]

A basket full of goblets and glass vessels.

= GenR 19,5 [I 175: 4]; GenR 40,3 [I 383: 4]; GenR 64,2 [II 701: 14]; RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 (8d: 55); Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)

קופה מליאה כוסות ודייטרוטין

40,3 [I 383: 4]

A basket full of goblets and glass vessels.

= RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 [8d: 55]; Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)

קופה מליאה כוסות ודייטרוטין

64,2 [II 701: 14]

A basket full of goblets and glass vessels.

= GenR 19,5 [I 175: 4]; GenR 25,3 [I 242: 3]; GenR 40,3 [I 383: 4]; RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 [8d: 55]; Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)

Sg. not in GenR. See Löw in Krauss ad loc. Cf. Jastrow I 294a; Levy I 393b. For further information cf. Brand (1951) 213-214; Sperber, Cards.

Bibliography:

Krauss, LW II, 199a.

How to cite: Art. דיוטריטא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/diutrita.html. 2024.