דיוטריטא
Grammatical information: noun
Further Variants:
ודיוטרוטין - GenR 19,6 - Ox1 | ודרוטרוטין - GenR 19,6 - Vat1 | ודיוטרוטין - GenR 25,3 - Ox1 | ודיטרוטין - GenR 25,3 - Vat1 | ודייאטריטון - GenR 25,3 - K | ודיוטרוטין - GenR 25,3 - Ox1 | ודיוטריוטין - GenR 25,3 - Ox2Translation: glass vessels (cut or engraved)
Translation equivalent: διάτρητα(Classical Greek)
1) 19,6 [I 175: 4]
קופה מליאה כוסות ודייטרוטין
A basket full of goblets and glass vessels.
= GenR 25,3 [I 242: 3]; GenR 40,3 [I 383: 4]; GenR 64,2 [II 701: 14]; RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 (8d: 55); Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)
2) 25,3 [I 242: 3]
קופה מליאה כוסות ודייטרוטין
A basket full of goblets and glass vessels.
= GenR 19,5 [I 175: 4]; GenR 40,3 [I 383: 4]; GenR 64,2 [II 701: 14]; RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 (8d: 55); Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)
3) 40,3 [I 383: 4]
קופה מליאה כוסות ודייטרוטין
A basket full of goblets and glass vessels.
= RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 [8d: 55]; Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)
4) 64,2 [II 701: 14]
קופה מליאה כוסות ודייטרוטין
A basket full of goblets and glass vessels.
= GenR 19,5 [I 175: 4]; GenR 25,3 [I 242: 3]; GenR 40,3 [I 383: 4]; RutR 1,9 (דיוטריטון); MShem 28,4 [66b] (דיטריטון); Yalq 27 [8d: 55]; Yalq 43 [12c: 33] (דייטריטון)
Sg. not in GenR. See Löw in Krauss ad loc. Cf. Jastrow I 294a; Levy I 393b. For further information cf. Brand (1951) 213-214; Sperber, Cards.
Bibliography:
How to cite: Art. דיוטריטא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/diutrita.html. 2024.


