דורון
Grammatical information: noun m.
Grammatical information: pl.
Grammatical information: pl.
Further Variants:
דורונות - GenR 79,6 - V | דורון - GenR 79,6 - Ox1 Ox2Translation: gift
Translation equivalent: δῶρον(Ancient Greek+)
Usage:
Domain: law/activities
Socio-cultural norm: core borrowing/cultural borrowing
Normativity: standard
Meaning type: lit.
Geographic distribution: Coptic
1) 34,8 [I 319: 4]
דורון נאה
a beautiful gift
2) 34,8 [I 319: 5]
דמי דורון דידך לדורון דסבך
your gift is similar to your grandfather’s gift
3) 75,13 [II 895: 5]
שילח לו דורון לסמותו
he sent him a gift in order to blind him
4) 76,8 [II 907: 3]
כדי לתמוהו על דורון שלו
in order to dazzle him by his gift (Freedman / Simon II 708)
5) 78,16 [II 936: 5]
היה מכבד את עשו באותו הדורון
he (Jacob) kept on honoring Esau by the same gift
6) 79,5 [II 940: 4]
היה מכבד את עשו באותו הדורון
he (Jacob) kept on honoring Esau by the same gift
7) 91,11 [III 1136: 3]
אמ[ר] להם הרי הכסף והרי הדורון והרי אחיכם
Said he (Joseph) to them: ‘Lo, the money, a gift, and your brother!” (Freedman / Simon I 847)
8) 97 [III 1215: 2]
אני והבל הביאו דורון לפניך
me (Kain) and Abel brought Thee a gift
9) 97 [III 1219: 7]
שעתידין כל אומות העולם להביא דורון למשיח בן דוד
all the nations of the world will bring a gift to Messiah the son of David
10) 79,6 [II 940: 6]
התחיל משלח להם דוריות
he (Jacob) started sending them gifts
דוריות in 79,6 (II 940: 6) can also be pl. of דורייה. Aram. pl. (as in TargJ Ex 12,46): דורונין 〈dwrwnyn〉 |doronin|. Krauss II 194 suggests add. meaning “sacrifice”. AC II 156 reads |durun|.
Bibliography:
Sokoloff, DJPA, 142.
How to cite: Art. דורון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/doron.html. 2024.


