PREV

NEXT

אטימוס

Yalq
אטימוס 〈ʾṭymws〉

Grammatical information: adverb

Variant: איטימוס 〈ʾyṭymws〉 |eṭimos|
Variant: אוטמוס 〈ʾwṭmws〉 |oṭmos|

Translation: ready, prepared

Translation equivalent: ἕτοιμος

Yalq 82 [I 350: 80]

עומד אין כת' אלא נצב, אטימוס1, כד"א ונצבת על הצור

1אטימוס - S: איטימוס

Not ʿomed [standing] is written here but niṣṣav (stationed at his post), [which means] ‘ready’ as you read (Ex 33,21): As you shall be stationed [niṣṣavta] upon the rock. (Freedman / Simon I 409)

= GenR 48,7 [II 482: 3]; ShirR 2,2; PesR 15; MTeh (Buber) 22,19; Yalq 82 [I 350: 80]

See Sokoloff, DJPA 48 (איטמוס).

Bibliography:

Krauss, LW II, 29ab.

Sokoloff, DJPA, 48.

How to cite: Art. אטימוס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Michael Gassner, Christina Katsikadeli, Thomas Klampfl, Vladislav Slepoy. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/etimos-ys.html. 2024.