PREV

NEXT

אדרבלין

GenR
אדרבלין 〈ʾdrblyn〉 |idravlin|

Grammatical information: noun m pl.

Variant: אידרבלון 〈ʾydrblwn〉 |idravlon|
Variant: עדרבלין 〈ʿdrblyn〉 |ʿidravlin|
Variant: עדרבלון 〈ʿdrblwn〉 |ʿidravlon|

Translation: water-organ or water-organ players

Translation equivalent: ὑδραύλις(Post-Classical Greek+)

Usage:

Domain: arts

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

והיה כמצחק בעיני חתניו אמרו אדרבלין1 וכרבלין במדינה ומדינה נהפכת

1אדרבלין - Vat2: אידרבלון V: אדרכולין K: הדרבולין

50,9 [II 525:5]

But he seemed unto his sons-in-law as one that jested. Said they to him: ‘Organ-players and flute-players are in the land and the land is to be overthrown?!’ (Freedman / Simon I: 439-440)

כרבלין

ושם אחיו יובל הוא היה אבי כל תופש כינור ועוגב עדרבלין1 וכרבלין

1 עדרבלין - Vat2: עדרבלון Ox2: עדרכלין K: עדרכלין

23,3 [I 223: 5]

And his brother’s name was Jubal; he was the father of all such as handle the harp and the pipe: i. e. organ players and flautists.

כרבלין

Etymology (borrowing): source language Post-Classical Greek+ Cf. LSJ ὕδραυλις

Sg. (אדרבלא* 〈ʾrdblʾ〉 |idravlaʾ|) not attested. Derived from אדרבליס 〈ʾdrblys〉 |idravlis|, ארדבליס 〈ʾrdblys〉 |irdavlis| (ySuk 5,6 – 55c: 48), cf. Krauss II: 13; Levy I: 32,160, Jastrow 18, AC I: 39; AC VI: 265, or הדראוליס 〈hdrʾwlys〉 |hudraʾulis| (tAr 1,13), corr. הרדווליס 〈hrdwwlys〉 (bAr 10b) - Gr. ὕδραυλις, cf. Krauss II: 221, Levi I: 491, Jastrow 365, AC III: 240-241.

Bibliography:

Krauss, II: 13.

How to cite: Art. אדרבלין in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/idravlin.html. 2024.