אדריינטיס
Grammatical information: noun m.
Inflected:
Grammatical information: noun pl.
Inflected:
Translation: statue
Translation equivalent: ἀνδριάς(Classical Greek+)
Usage:
Domain: arts
Socio-cultural norm: cultural borrowing
Normativity: standard
Meaning type: lit.
Geographic distribution: Coptic; Syriac Aramaic
אמר ליה לית הכא מלכו, אלא למלך שהיה מטייל פתח פלטין וראה בולרין אחת מושלכת, אמר מה נעשה בה, מהן אומרים דימוסיות ומהן אומרים פרבטיות, אמר המלך אדריינטיס אני עושה אותה מי מעכב.
8,8 [I 62:2]
He [R. Hila] said: There is no taking counsel here, but it may be compared to a king who was walking at the door of his palace when he saw a chunk lying about. Said he: “What shall we do with it?” Some answered: “[Use it in building] public baths”; others answered: “private baths”. “I will make a statue of it”, declared the king. Who then can hinder him? (cf. Friedman / Simon I 60)
פרבטיות
= Yalq 13 (4c: 52) (אנדרטין)
The form אדריינטיס 〈adryynṭys〉 〈adraynṭis〉 is derived from gen. sg. (cf. Levy I: 32-33; Krauss I: 70). Pl. is attested in V and Ox 1. Krauss LW II: 65 assumes Gr. *ἀνδριάντη (sg. f.). The standard form shall be אנדרטוס 〈ʾndrṭws〉 |andarṭos|, אנדרטה 〈ʾndrṭh〉 |andarṭah|, אנדרטא 〈ʾndrṭʾ〉 |andarṭaʾ| (cf. Krauss, LW II 65ab). Krauss suggests Gr. *ἀνδριάντη (fem.) as possible source, but see Lieberman, Greek 9, who assumes ἀνδριάντιν = ἀνδριάντιον (attested in Greek inscriptions). Arukh (6b) (cf. AC I 40a) and Jastrow I 81b (אנדרוניטין 〈ʾndrwnyṭyn〉, אנדרוניטיס 〈ʾndrwnytys〉) suggest (for GenR) Gr. ἀνδρωνῖτις “banqueting hall, royal reception hall” as possible etymology. Cf. Syr. ܐܢܕܪܝܢܛܐ 〈ʾndrynṭʾ〉 (Sokoloff, SL 59b), ܐܕܪܝܢܛܐ 〈ʾdrynṭʾ〉 (Sokoloff, SL 11b).
Bibliography:
Sokoloff, DJPA, 40a.
How to cite: Art. אדריינטיס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/andraintis.html. 2024.