איסטרטלטיס
Grammatical information: noun m.
Inflected:
Grammatical information: pl.
Translation: military officer, governor
Translation equivalent: dux exercitus
Translation equivalent: στρατηλάτης
1) 49,9 [II 511: 1]
אמר ר' יהודה בר' סימון בשר ודם תולין לו אנקליטון מדוכס לאיפרכוס מאיפרכוס לאיסטרטלטיס1 ואת בשביל שאין לך מי יתלה לך אנקליטון לא תעשה משפט
1לאיסטרטלטיס - Vat2: לאיסטרטילוס Vat1: לאיסטרטילטיס K: לאיסטרטילו V: לאסטרטליטוס Ox1: לאיסטרטליס Ox2: לאסטרליטוס
R. Yehuda be-R. Simon said: (Abraham pleaded thus:) ‘Even in the case of a human judge, an appeal can be made from the commander to the prefect and from the prefect to the governor; but you, because no appeal can be made from your judgment, will you not do justly? (cf. Freedman / Simon I 429)
אנקליטון
דוכס
איפרכוס
= Yalq 83 [I 374: 82] (לאסטרטליטי)
2) 96 (Vat 1) [III 1237: 8]
למה הדבר דומה למלך בשר ודם שנכנס למדינה ונכנסו עמו דוכסים ואיפרכים ואסרטילטין אף על פי שכולם נכנסים בפילי אחת אלא כל אחד ואחד שורה לפי כבודו
What does it resemble? A human king who entered the province together with commanders, prefects and governors. Although they all entered through the same gate, but every one lined up according to his honour.
איפרכים
פילי
= LevR Meṣoraʿ 18,1 (ואיסטרטיוטין); LevR (Margulies) Meṣoraʿ 18,1 [I 396: 5] (ואיסטראטיאוטין); KohR 12,1; MHG Gen Wa-yeḥi 47,29 [II 802] (ואסטרולגין)
3) 44,17 [I 440: 1]
גדולה זו יוון, ר' סימון אמר מלכות יוון הייתה מעמדת ק"כ דוכסים וק"כ איפרכין וק"כ איסטרטלין1
1איסטרטלין - L: איסטרטלטון V: אסטרטליטין K: איסטרוטולוטין Vat1: איסטרטולין Vat2: איסטראטיליטין
Great (Gen 15,12) refers to Greece. R. Simon said: The Kingdom of Greece set up one hundred and twenty commanders, one hundred and twenty prefects, one hundred and twenty governors. (cf. Freedman / Simon I 373)
דוכסים
איפרכין
= Yalq 77 [I 308: 88] (איסטרדיוטין); LevR Shemini 13,5; LeqT Gen 15,12 [35b]
Widespread in the Rabb. Lit., variously spelled (and corrupted). See AC I 176a; Levy I 122b; Krauss, LW II 84b-85a; Jastrow I 92ab. For the reading in the parallels for III 1237: 8 in LerR see אסטרטיוט 〈ʾsṭrṭywṭ〉 (from Gr. στρατιώτης), Krauss, LW II 84ab (not in GenR). Cf. Syr. ܐܣܛܪܛܝܠܛܝܣ 〈ʾsṭrṭylṭys〉 (Sokoloff, SL 71b). Cf. איסטרטלטיס Yalq.
Bibliography:
Sokoloff, DJPA, 27b-28a.
How to cite: Art. איסטרטלטיס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/istrateltis.html. 2024.