אנקוס
Grammatical information: noun m.
Translation: toil, trouble
Translation equivalent: ὄγκος(Classical Greek+)
Usage:
Domain: activities/properties/measurements
Socio-cultural norm: core borrowing/cultural borrowing
Normativity: standard
Meaning type: lit.
ר' עזריה על הדה דר' יהושע בן קרחה הה"ד אתה הוא י"י לבדך וכול' פרש' כל האנקוס הזה בשביל מה, בשביל אתה הוא ה' האלהים אשר בחרת באברם וגו'
12,9 [I 107: 3]
R. ʿAzariah quoted on this statement of R. Yehoshuaʿ b. Qarḥah the verse: “Thou art the Lord, even Thou alone; Thou hast made heaven” (Neh 9,6) (continuing the whole passage); and what was all this toil for? For “Thou art the Lord God, who didst choose Abram” (Neh 9,37) etc. (Freedman / Simon I 95)
= Yalq 18 (6b: 7-8) (אונקוס); Yalq Ps 862 (476c: 7-9) (אונקס)
Cf. AC I 159; Levy I 42; Jastrow I 29.
Bibliography:
How to cite: Art. אנקוס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/onqos.html. 2024.