PREV

NEXT

סיסרנון

GenR
סיסרנון 〈sysrnwn〉 |sisarnon|

Grammatical information: noun m.

Variant: סיסרטן - GenR Vat1
Variant: סיסרנון - GenR Vat2
Variant: סיסרטא - GenR Ox1
Variant: סירטון - GenR V
Variant: סיסטרא - GenR K

Translation: garments

Translation equivalent: σίσυρνον(Ancient Greek+)

Usage:

Domain: garments

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

כתנות עור שדבקים לעור, ר' אלעזר א' איגיאה, ר' יהושע א' לנא, ר' יוסי בר חני' אמר סיסרגון, ריש לקיש גלאקסטין

20,12 [I 197:2]

Garments of skin [meaning those] that are nearest to the skin. R. Elʿazar said: goat’s fur. [R. Aibo said: lamb’s fur.] R. Yehushuaʿ said: Hare’s fur. R. Yose bar Ḥanina said a garment made of skin (with wool), Resh Laqish (said): white wool/fur of the (imported) weasel.

איגיאה

לנא

Etymology (borrowing): source language Ancient Greek+ Cf. LSJ σίσυρνα

Other spellings: סיסירנון

Bibliography:

Sperber, 96.

How to cite: Art. סיסרנון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/sisirnon.html. 2024.