אגבסטוס
Grammatical information: noun m.
Translation: exactor
Translation equivalent: ἐκβιαστής(Classical Greek)
אין כל מקום ומקום שאין לו ממונה על ביה שלו, אגדיקוס במדינה ממונה על ביה שלה, אגבה בסטס במדינה ממונה על ביה שלה, כך מי ממונה על ביה שלעולמו, הקב"ה ביה שמו ביה שמו1
1ביה שמו - K: על ביי של עולמו V: על בית של עולמו Ox2: הקב"ה ביא של עולמו
12,10 [I 108: [var.]]
There is not a single place which does not have an appointed [authority] over its dominion. The ‘egdigos’ in his province is appointed over its dominion; the ‘agbah basṭes’ in his province is appointed over its dominion. Thus, who is appointed over the dominion of his world? The Holy One, blessed be He, be-yah is his name, biyyah is his name.
אגבבסטוס
אגטוסטוס
This reading for אגבבסטס appears in Ox 1 and Ar (cf. AC I 21a). The etymology was first suggested by Lieberman (1967). Cf. אגבבסטוס
Bibliography:
Sperber (1984), 31.
How to cite: Art. אגבסטוס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. . https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/agbastos.html. 2024.