PREV

NEXT

אנקלימון

GenR
אנקלימון 〈ʾnqlymwn〉 |anqlimon|

Grammatical information: noun m.

Variant: אנקלימון - GenR 49,9 first occurrence - Ox1 V
Variant: אנקליטין - GenR 49,9 first occurrence - Ox1
Variant: סנקליטון - GenR 49,9 first occurrence - K
Variant: אנקריטיריון - GenR 49,9 first occurrence - Vat1
Variant: אנקליטין - GenR 49,9 second occurrence - K V

Translation: liable to charge

Translation equivalent: ἐγκλήμων (?)(Medieval Greek)

Usage:

Domain: law

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

אמר ר' יהודה בר' סימון בשר ודם תולין לו אנקריטיריון מדוכס לאיפרכוס מאיפרכוס לאיסטרטלטיס ואת בשביל שאין לך מי יתלה לך אנקליטון אנקליטין לא תעשה משפט

49,9 [II 510: 4]

R. Yehuda be-R. Simon said: (Abraham pleaded thus:) ‘Even in the case of a human judge, an anqlimon can be made from the commander to the prefect and from the prefect to the governor; but you, because no appeal can be made from your judgment, will you not do justly? (cf. Freedman / Simon I 429)

אנקליטון

אנקריטיריון

דוכס

איפרכוס

איסטרטלטיס

Etymology (borrowing): source language Medieval Greek Cf. LSJ ἐγκλήμων

May be an independent reading of V and Ox 1 for GenR. Attested also in DtnR 2,29 (acc. to Mus. and Yalq 167 [55a: 12]). AC I 159ab and Krauss, LW II 76a, suggest Gr. ἐγκλήμα / ἐγκλήματα. For further literature see Sperber. Cf. אנקליטון, אנקריטיריון

Bibliography:

Sperber (1984), 49.

How to cite: Art. אנקלימון in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/anqlimon.html. 2024.