PREV

NEXT

אנטידיקוס

GenR
אנטידיקוס 〈ʾnṭydyqws〉 |anṭidiqos|

Grammatical information: noun m.

Variant: אנטדיקוס - GenR 82,8 - K V
Variant: אנטיריקוס - GenR 82,8 - Vat1 Vat2
Variant: אנטירוקוס - GenR 100,9 - K V
Variant: קנטירוקוס - GenR 100,9 second occurrence - K V

Translation: adversary (in a suit); opponent

Translation equivalent: ἀντίδικος(Classical Greek+)

Usage:

Domain: law

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

שהקב"ה דן את האומות מיושב מדקדק בדין ומאריך ואחרכך הוא עומד ונעשה אנטידיקוס כנגדן

82,8 [II 985: 7]

… the Holy One, blessed He, judges sitting, prolonging the hearing and being very rigorous in judgment, and after that He rises and becomes an adversary against them. (Freedman / Simon II 758)

= Yalq 136 [43d: 15] (אנטדיקדוס); Yalq Jes 696 [388b: 20]

אמ' ר' שמלאי אתם הגוף ואני הראש תבואתה לראש יוסף (דברים לג טז), אין נסיב גופא מה רישא טב, ולא עוד אלא עד שלא ירדתם לכאן היו קוראים אותי עבד, ומאחר שירדתם לכאן הודעתי הוגניסים שלי, אם כן אני הורג אתכם אתמהא, אם הורג אני אתכם, הם אומרים אין לשמור אמנה עם זה, עם אחיו לא שמר אמנה, עם מי הוא משמר אמנה, הן אומרין לא היו אחיו, אלא כת של בחורים ראה אותן וקראן אחיו, תדע לך שהרי הוא בסוף הביא עליהן עילה והרגן, אמר מה אני נעשה אנטידיקוס לאבא, אבא מוליד ואנא קובר, מה אני נעשה להקב"ה, הקדוש ברוך הוא מברך ואני ממעט הה"ד וינחם אותם, והרי דברים קל וחומר, ומה יוסף שדיבר דברים רכים על לבן של שבטים, כך ניחמן, לכשיבוא הקדוש ברוך הוא לנחם את ירושלם על אחת כמה וכמה הה"ד נחמו נחמי עמי וגומ'

100,9 [III 1294: 8,9]

R. Simlai said: [He assured them]: You are the body and I am the head, as it says, Let the blessing come upon the head, [viz.] Joseph (Dtn 33,16): if the body is removed, of what use is the head? Moreover, before you came down hither I was called a slave, but after you came down hither I was able to prove my [free] birth; this being so, would I actually slay you! Further, if I slew you people would say, ‘This man cannot be trusted, for if he did not keep faith with his brethren, with whom will he keep faith?’ [Further] they would say, ‘There were not his brethren but a band of young men whom he saw and called his brethren,’ the proof being that eventually he brought a false accusation against them and slew them. Again, shall I become my father’s opponent, my father begetting and I burying; or shall I become an opponent of God, God blessing while I diminish! Hence is says And he comforted them (Gen 50,21). Now does this not furnish an argument: If Joseph could thus comfort the tribal ancestors by speaking soothing words to them, how much the more when the Holy One, blessed be He, comes to comfort Jerusalem! Thus it says, Comfort ye, comfort ye My people, saith your God (Jes 40,1). (Freedman / Simon II 1000)

הוגניסים

קנטירוקוס

Etymology (borrowing): source language Classical Greek+ Cf. LSJ ἀντίδικος

Cf. Krauss, LW II 69a; Jastrow I 83ab; Levy I 108ab; Sokoloff, DJPA 51ab. Widespread in rabb. Lit. For the reading of K / V in GenR 100,9 cf. קנטירוקוס

Bibliography:

Sperber (1984), 45.

How to cite: Art. אנטידיקוס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/antidiqos.html. 2024.