PREV

NEXT

מוניטא

GenR
מוניטא 〈mwnyṭʾ〉 |moniṭa|

Grammatical information: noun f.

Variant: מוניטה 〈mwnyṭh〉 |moniṭa|
Variant: מוניטא - GenR Vat1
Variant: מוניטון - GenR Vat2 Ox2 V K
Variant: מוניטא - GenR 37,1 - Vat1 Ox1 Ox2 V K

Inflected:

מוניטון 〈mwnyṭwn〉 |monyṭon|

Grammatical information: noun pl.

1.) Translation: coin, coinage, mint

Translation equivalent: moneta(Latin)

Usage:

Domain: economy

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

א"ר לוי לא'[חד] שקבע מוניטן שלו בתוך אבלו של מלך

36,7 [I 341:7]

R. Lewi said: [This may be compared] to one who minted his own coinage in the very palace of the king

אבלו

ר' ברכיה מש' ר' חלבו שיצא לו מוניטן בעולם, ארבעה הם שיצא להם מוניטן בעולם, אברהם ואעשך וגו' יצא לו מוניטא , ומה היא זקן וזקינהמיכן בחור ובת ולה מיכן , יהושע ויהי י"י את יהושע ויהי שמעו בכל הארץ יצא לו מוניטא בעולם , ומה היאשור מיכן וראם מיכן על שם בכור שור הדר לו וקרני ראם וגו', דוד ויצ א שם דוד בכל הארצות יצא לו מוניטא , ומה היא מקל ותרמל מיכן ומגדל מיכן על שם כמגדל דוד צוארך בנוי לתלפיות וגו', מרדכי כי גדול מרדכי בבית המלך וש מעו הולך בכל המדינות יצא לו מוניטן , ומה היא שק ואפר מיכן ועטרת זהב מיכן.

39,11 [I 374:5-375:3]

R. Berakhya said in R. Ḥelbo’s name: [It means that] his coinage [fame] was current in the world. There are four [people] who’s coinage was current in the world. Abraham [as it is written]: And I will make of thee etc. [Gen 12,2]. And what [was its effigy]? An old man and an old woman on one side, and a boy and a girl on the other. Joshua [as it is written]: So the Lord was with Joshua, and his fame was in all the land [Jos 6,27]: [which means that] his coinage was current in the world. And what [was its effigy]? An ox on one side, and a wild-ox on the other, corresponding to His firstling bullock, majesty is his, and his horns are the horns of a wild-ox [Dtn 33,17]. David [as it is written]: And the fame of David went out into all the lands [1Chr 14,17]: [that means that] his coinage was current in the world. And what [was its effigy]? A staff and a wallet on one side, and a tower on the other, corresponding to Thy neck is like the tower of David, builded with turrets [Song 4,4]. Mordekhai [as it is written]: For Mordekhai was great in the king’s house, and his fame went forth throughout all the provinces [Est 9,4]: [which means that] his coinage was current in the world. And what [was its effigy]? Sackcloth and ashes on one side and a golden crown on the other.

ר' ברכיה בש' ר' לוי בש' ר' חלבו ואגדלה שמך שיצא לו מוניטא בעולם. ארבעה הם שיצא להם מוניטא בעולם. א ברהם ואעשך לגוי גדול שיצא לו מוניטא. ומהוא מוניטא שלו. זקן וזקינה מ צד זה ובחור מצד זה. ויהושע ויהי י"י את יהושע ויהי שומעו בכל הארץ. ומהוא יצא לו מוניטא בעולם ומהוא מוניטא שלו. שור מיכן וראם מיכן על שם בכור שורו הדר לו וקרני ראם. דוד ויצא שם דוד בכל הארצות יצא לו מוניטא בעול' ומהוא מוניטא שלו. מקל ותרמיל מיכן ומגדל מיכן על שם כמגדל דוד צוארך. מרדכי כי גדול מרדכי ושמעו הולך בכל המדינות שיצא מוניטא בעול'. ומהוא מוניטא שלו שק ואפר מיכן ועטרת זהב מיכן.

39,11 - Vat 1 [I 374:5-375:3]

ר' ברכ' בש' ר' חלבו שיצא לו מניטון בעולם. ד ' הן שיצא להן מוניטון בעו' ואילו הן אברהם ויהושע ודוד ומרדכי. אברה' ואעשה לגוי גד' יצא לו מוניטון בעו' ומה הוא מוניטון. זקן וזקינ ה מיכן ובחור מיכן. יהושע יצא לו מוניטון בעו' ויהי י"י את יהושע ויהי שמעו בכל הא'. ומה הוא מוניטון שלו. שור מיכן וראם מיכ' על שם בכור שורו הדר לא וק' רא' קרנ' דוד יצא לו מוניטון בעולם ויצא שם דוד בכל הארצו'. ומה הוא מוניטון שלו. מקל ותרמל מיכ' ומגדל מיכן על שם כמגדל דוד צו'. מרדכי יצא לו מוניטון בעו' כי גדול מרדכי בבית המלך ושמ' הול' בכל המדינ'. ומה הוא מוניט' שלו. שק ואפר מיכן ועט' זהב מיכן על שם ומרדכי יצ' מלפני המלך.

39,11 - Vat 1 [I 374:5-375:3]

ר' ברכי' בשם ר' חלבו אמר שיצא מוניטון ש לו בעולם. ארבעה הם שיצא להם מוניטון בעולם. אברהם ואעשך ל גוי גדול יצא לו מוניטו' ומה הוא מוניטון שלו. זקן וזקינה מיכן בחור ובתולה מיכן. יהושע ויהי י"י את יהושע ויהי שמעו בכל הארץ. יצא לו מוניטון בעולם. מהו שור מיכן וראם מיכן על שם בכור שורו הדר לו וקרני רא ם קרניו. דוד ויצא שם דוד בכל הארצות יצא לו מוניטון בעולם. ומה היה מוני טון שלו. מקל ותרמיל מיכן ומגדל מיכן על שם כמגדל דוד צוארך. מרדכי כי גדול מרדכי בבית המלך ושמעו הולך בכל המדינות. יצא לו מוניטון ומה הוא מוניטון שלו שק ואפר מיכן ועטרת זהב מיכן.

39,11 - K [I 374:5-375:3]

ר' ברכיה בשם רבי חלבו אמר שיצא מוניטון שלו בעולם. ארבעה הם שיצא להם מוניטון בעולם. אברהם ואעשך לגוי גדול יצא לו מוניטון ומהו מוניטון שלו. זקן וזקנה מיכן בחור ובתולה מיכן. יהושע. ויהי י"י את יהושע ויהי שמעו בכל הארץ. יצא לו מוניטון בעול'. מהו שור מיכן וראם מיכן על שם בכור שורו הדר לו וקרני ראם קרניו. דוד. ויצא שם דוד בכל הארצות יצא לו מוניטון בעולם. ומה היה מוניטון שלו. מקל ותרמיל מיכן ומגדל מיכן על שם כמגדל דוד צוארך. מרדכי כי גדול מרדכי בבית המלך ושמעו הולך בכל המדינות. יצא לו מוניטון ומהו מוניטון שלו שק ואפר מיכן ועטרת זהב מיכן.

39,11 - V [I 374:5-375:3]

2.) Translation: coinage (of names)

אמר ר' אבא בר כהנא כל מוניטה שלמצרים אינן1 נפתחים2

1אינן - Vat1: אינו Vat2: אינו V: אינה K: אינה

2נפתחים - Vat1: אלא בים Vat2: אלא בים V: אלא בים K: אלא בים

37,1 [I 347:8]

R. Abba bar Kahana said: The whole coinage [of names] of Egypt [ends] only by ym [i.e. yam - “sea”].

Etymology (borrowing): source language Post-Classical Greek, Medieval Greek (from Latin moneta) Cf. Lampe

The version in Th-Al as corrupted due to a homoioteleuton. Cf. MY; Levy I: 52; Krauss LW II: 327.

Bibliography:

Sperber, 96.

How to cite: Art. מוניטא in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/monita.html. 2024.