PREV

NEXT

תכסיס

GenR
תכסיס 〈tksys〉 |taksis|

Grammatical information: noun m.

Variant: טקסיס 〈ṭqswys〉 |ṭaqsis|
Variant: טכסיס 〈ṭksys〉 |ṭaksis|

Translation: order, array; corps, regiment of troops

Translation equivalent: τάξις(Ancient Greek+)

Usage:

Domain: military

Socio-cultural norm: cultural borrowing

Normativity: standard

Meaning type: lit.

Geographic distribution: Coptic

מה עשה הקב"ה נטל אמת והשליכה1 לארץ2 אמרו מלאכי השרת לפני הקב"ה רבון העולמים מה את מבזה אלטיכסייה3 שלך, תעלה אמת מן הארץ ה''ה אמת מארץ תצמח.

1והשליכה - V K: והשליכו

2לארץ - V K: לארץ הה"ד ותשלח אמת ארצה

3אלטיכסייה - K: תכסיס אלטימסיון V: תכסיס אלטיכסייה Ox1: תכסיס אלטומסין

8,5 [I 60: 9]

What did the Holy One, blessed be He? He took the truth and threw it on the ground. Said the ministering angels before the Holy One, blessed be He: “Sovereign of the universe! Why do you despise the order/troop of your dignified truth. Shall the truth arise from the earth! This is what is written: Let truth spring up from the earth (Ps 85,12).

אלטיכסייה

אלטימסיון

אלטומסין

Etymology (borrowing): source language Ancient Greek+ Cf. LSJ τάξις

תכסיס is attested only in Ox 1, K and V. However, it is not clear whether this is the original reading or a later explanation of אלטיכסייה. Pl. תכסיסין 〈tksysyn〉 |takhsisin| is attested in bShab 31a, PesR 17,7, MidrTeh 3,3 (Buber 18a), cf. Krauss, LW 267; AC III 30-31; Levy II 158; Jastrow I 535. Syr. ܛܒܣܝܣ 〈ṭksys〉 |ṭakhsis|, cf. Sokoloff, SL 529.

Bibliography:

Sokoloff, DJPA, 230.

How to cite: Art. תכסיס in: Dictionary of Loanwords in Rabbinic Literature. Eds. Susanne Plietzsch, Christina Katsikadeli, Vladislav Slepoy, Thomas Klampfl. https://lrl.acdh.oeaw.ac.at/taksis.html. 2024.